教程/结束语/Zh

From OpenTTD
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 26: Line 26:
 
-->|教程/结束语/Zh|5. 结束语}}
 
-->|教程/结束语/Zh|5. 结束语}}
 
<div style="padding:.5em 1em 1em 1em; border-top:none; background-color:#f1f2fe; color:#000;">
 
<div style="padding:.5em 1em 1em 1em; border-top:none; background-color:#f1f2fe; color:#000;">
{{tutorial}}
+
{{教程/Zh}}}
 
==结束语==
 
==结束语==
 
所以,你必须设置你的第一个运输公司和一些路线。现在该怎么办?嗯,就看​​你 - 你可以选择在地图上构建所有一千巴士服务。或者,你可以看到一个很好的商业机会,涉及森林和附近的锯木厂。谁知道?只要确保您保持盈利的公司运行,也许你会最终在2050年成为最大的运输大亨。
 
所以,你必须设置你的第一个运输公司和一些路线。现在该怎么办?嗯,就看​​你 - 你可以选择在地图上构建所有一千巴士服务。或者,你可以看到一个很好的商业机会,涉及森林和附近的锯木厂。谁知道?只要确保您保持盈利的公司运行,也许你会最终在2050年成为最大的运输大亨。

Revision as of 16:54, 10 June 2011

Translation.png

This article is being translated from English to Chinese

Title of original article: Tutorial/Conclusion
Percentage: 99%
  
  • Please help improve it by helping in drafting.
  • Use the Manual of Style for a correct edition.
  • Remember to remove this template once the article has been correctly translated.
1. 开始   2. 公路运输   3. 铁路运输   4. 航空运输   5. 结束语  
}

结束语

所以,你必须设置你的第一个运输公司和一些路线。现在该怎么办?嗯,就看​​你 - 你可以选择在地图上构建所有一千巴士服务。或者,你可以看到一个很好的商业机会,涉及森林和附近的锯木厂。谁知道?只要确保您保持盈利的公司运行,也许你会最终在2050年成为最大的运输大亨。

还有

  • 文章的右边的菜单列出了一些更详细的教程,特别是铁路的。
  • 阅读的帮助文档的界面,或建筑
  • 弄清楚OpenTTD中你会遇到的运输工具。满足你对飞机和轮船的需要。
  • 根据铁路建设来建设铁路,这里面有一些令人难以置信的路口和一些高进阶的内容。
  • Read the manual if you need information on anything specific - or try searching for it.
  • Check out Sapphire United's useful set of tutorials on youtube - Watch the mini-series


下一个教程: 怎么搞定多个火车和站台 »

Personal tools