Hlavní strana/Cs

From OpenTTD
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m
 
(18 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Translation
 
|origin= Main Page
 
|from  = en
 
|to    = cs
 
|Percentage =5
 
}}
 
 
{{Other_languages
 
{{Other_languages
 
|en=Main Page
 
|en=Main Page
Line 14: Line 8:
 
|fi=Etusivu
 
|fi=Etusivu
 
|fr=Accueil
 
|fr=Accueil
 +
|gd=Prìomh-Dhuilleag
 
|hr=Glavna stranica
 
|hr=Glavna stranica
 
|hu=Kezdőlap
 
|hu=Kezdőlap
 
|it=Pagina principale
 
|it=Pagina principale
|lb=
+
|ko=대문
 
|nl=Hoofdpagina
 
|nl=Hoofdpagina
 
|no=Forside
 
|no=Forside
Line 24: Line 19:
 
|ro=Pagina principală
 
|ro=Pagina principală
 
|ru=Главная страница
 
|ru=Главная страница
|sk=
+
|sk=Hlavná stránka
|sl=
+
|sl=Glavna stran
|sr=
+
|sr=Glavna strana
|tr=
+
|tr=Ana sayfa
|vi=
+
|uk=Головна сторінка
|zh=
+
|zh=首页
 
|language_page=cs
 
|language_page=cs
 
}}{{-}}
 
}}{{-}}
 
<div style="background-color: #f1f2fe; border: 1px solid #c7c8fe; margin: 0; padding: 1em 1em 1em 1em; text-align:center">
 
<div style="background-color: #f1f2fe; border: 1px solid #c7c8fe; margin: 0; padding: 1em 1em 1em 1em; text-align:center">
<div style="font-size:1.7em; font-weight:bold">Vítejte na [[wikipedia:cs:wiki|Wiki]] <span class="plainlinks">[http://www.openttd.org/ OpenTTD]</span></div>
+
<div style="font-size:1.7em; font-weight:bold">Vítejte na [http://cs.wikipedia.org/wiki/Wiki Wiki] <span class="plainlinks">[http://www.openttd.org/ OpenTTD]</span></div>
Uživatelský manuál a upravil rozvoj průvodce pro uživatele a vývojáře [http://www.opensource.org/ Open Source] klon [[Transport Tycoon Deluxe/Cs|Transport Tycoon Deluxe]].
+
Uživatelský manuál a vývojářský průvodce pro hráče a programátory hry [http://www.opensource.org/ Open Source] klonu [[Transport Tycoon Deluxe/Cs|Transport Tycoon Deluxe]].
 
</div>
 
</div>
 
<div style="background-color: #E7EBFF; border: 1px solid #c7c8fe; border-top:none; padding: 1em 1em 0em 1em; margin-bottom:2em">
 
<div style="background-color: #E7EBFF; border: 1px solid #c7c8fe; border-top:none; padding: 1em 1em 0em 1em; margin-bottom:2em">
<div style="float:left">[[Image:OpenttdManual.png|64px]]</div>
+
<div style="float:left">[[Image:OpenttdManual Cs.png|64px]]</div>
 
<div style="margin-left:80px; margin-bottom:4em">
 
<div style="margin-left:80px; margin-bottom:4em">
 
<div style="font-size:1.4em; font-weight:bold">[[OpenTTD/Cs|Manuál hry]]</div>
 
<div style="font-size:1.4em; font-weight:bold">[[OpenTTD/Cs|Manuál hry]]</div>
Příručka obsahuje in-hloubka informace o tom, jak hrát. Pokud jste novým hry, bude náš [[Začínáme/Cs|Začínáme]] článku ukážeme, jak vytvořit první dopravní cesty, nebo by vás mohly zaujmout vyzkoušet [[tutoriál/Cs|tutoriál]].</div>
+
Příručka obsahuje podrobné informace o způsobech hraní. Pokud jste začátečníky, doporučujeme vám přečíst si článek [[Výuka/Cs|Výuka]], kde si vysvětlíme, jak vytvořit první dopravní cestu a následně rozšiřovat svou dopravní síť.
 +
 
 +
V případě, že jste již dříve hráli Transport Tycoon, možná byste si rádi přečetli [[Srovnání OpenTTD a Transport Tycoon Deluxe/Cs|srovnání OpenTTD a Transport Tycoon Deluxe]]. Pokud jste hráli [[TTDPatch/Cs|TTDPatch]], který obsahuje některá stejná vylepšení jako OpenTTD, nabízíme rovněž [[Srovnání OpenTTD a TTDPatch/Cs|srovnání OpenTTD a TTDPatch]].
 +
 
 +
Často kladené dotazy naleznete v sekci [[FAQ/Cs|FAQ]].
 +
</div>
 +
 
 +
<div style="float:left">[[Image:Code.png|64px]]</div>
 +
<div style="margin-left:80px; margin-bottom:4em">
 +
<div style="font-size:1.4em; font-weight:bold">[[Vývoj hry/Cs|Vývoj hry]]</div>
 +
Tato sekce pokrývá veškeré aspekty vývoje vyjma grafické části. K prvotnímu seznámení s vývojem doporučujeme nahlédnout do [[FAQ/Cs|FAQ]], kde snad naleznete odpovědi na všechny vaše otázky. Poté se můžete přesunout na stránku o aktuálním vývoji či, pakliže máte zájem, vypomoci s lokalizací hry do češtiny.
 +
 
 +
Pro lepší orientaci si můžete rovněž přečíst informace o posledním vývoji, očekávaných novinkách v nadchážejících vydání hry a seznam požadovaných vylepšení do hry. V případě, že jste programátor mohla by vám býti užitečná Vývojářská dokumentace.
 +
 
 +
S vývojářskou komunitou se můžete setkat na IRC kanálu a taktéž v příslušné sekci na fóru.</div>
 +
 
 +
<div style="float:left">[[Image:Graphics.png|64px]]</div>
 +
<div style="margin-left:80px; margin-bottom:1em; min-height:64px">
 +
<div style="font-size:1.4em; font-weight:bold">[[Vývoj grafiky]]</div>
 +
Grafická sekce sdružuje grafiky, návrháře, kodéry NewGFX engine a další graficky zaměřené vývojáře. Více o aktuálním vývoji naleznete v [[32bit_Graphics_Development/Cs|32bpp grafika]] (včetně [[32bpp_Extra_Zoom_Levels/Cs|extra zoom levels]]), [[NewGRF Documentation/Cs|NewGrf]] (8bpp). Nezapomeňte také zkontrolovat sekci Uživatelských rozšíření (viz níže) pro další graficky orientované podklady.
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div style="background-color: #F5EDFC; border: 1px solid #E1BBFF; margin: 0; padding: 1em 1em 0em 1em;">
 +
<div style="font-size:1.6em; font-weight:bold; text-align:center">Komunita OpenTTD</div>
 +
Pokud se chcete dozvědět více, pomoci nám se psaním či překladem dokumentace a nebo jen prohlédnout herní nápovědu, pak se prosím seznamte s následujícími informacemi:
 +
</div>
 +
 
 +
<div style="background-color: #EDDEFA; border: 1px solid #E1BBFF; border-top:none; padding: 1em 1em 0em 1em;">
 +
 
 +
<div style="float:left">[[Image:EditDocs.png|64px]]</div>
 +
<div style="margin-left:80px; margin-bottom:4em">
 +
<div style="font-size:1.4em; font-weight:bold">Výpomoc při psaní dokumentace</div>
 +
Dokumentace hry OpenTTD je založena na systému <em>wiki</em>. Editovat obsah můžete začít hned, jak se na to budete cítit. Ještě před tím si ale prosím nejprve přečtěte '''[[OpenTTD:Manual of Style|Manuál stylů]]''', a chování editačního systému si můžete vyzkoušet na [[OpenTTD:Sandbox|Pískovišti]]. 
 +
 
 +
K prodiskutování výrazných změn a dodatků k dokumentaci prosím prodiskutujte na [[OpenTTD:Village Pump|village pump]], a nebo začněte pracovat na základě zmínky na stránce [[OpenTTD:Requested Articles|Požadované články]]. Vemte také v potaz, že:
 +
 
 +
*některé články potřebují jen drobné úpravy, aby odpovídali našim potřebám. Kompletní přehled takových článků naleznete na stránce [[:Category:To do|K dodělání]]. Mohla by to pro vás být možná ideální volba, pakliže se ještě necítíte na psaní celých článků.
 +
 
 +
*některé články vyžadují více práce než budou moci býti prohlášeny za dokončené. Procházet je můžete na stránce [[:Category:Articles_to_be_expanded|K rozšíření]].
 +
 
 +
*a koneckonců není ani od věci prověřit, zda všechny články obsahují stále aktuální informace. Například stránky označené jako [[:Category:Current events|aktuální událost]] zastarávají poměrně často - proč je tedy nezkontrolovat, když máte volnou chvilku?
 +
</div>
 +
 
 +
<div style="float:left">[[Image:Help.png|64px]]</div>
 +
<div style="margin-left:80px; margin-bottom:4em">
 +
<div style="font-size:1.4em; font-weight:bold">Další nápověda</div>
 +
Nestačil vám obsah manuálu? Další užitečné informace můžete získat na [http://www.tt-forums.net/viewforum.php?f=55 fóru], které může posloužit i jako kontaktní místo pro setkání s vývojáři a herní komunitou, další možností je již zmíněný [[IRC channel|IRC kanál]].
 +
</div>
 +
 
 +
<div style="float:left">[[Image:PlayerResources.png|64px]]</div>
 +
<div style="margin-left:80px; margin-bottom:1em">
 +
<div style="font-size:1.4em; font-weight:bold">Doplňky do hry a další zdroje'''</div>
 +
Seznam zdrojů, které nejsou součásti manuálu, ale mohou vám zpestřit hru.
 +
*[[List of player-made scenarios|Scénáře]]
 +
*[[List of downloadable 32bpp tars|32bpp grafika]]
 +
*[[NewGRF List|Seznam NewGRF]] and [[NewGRF Documentation|Dokumentace NewGRF]]
 +
*[[Advanced Settings|Nastavení hry]]
 +
*[[Links|Odkazy]]
 +
*[http://www.tt-forums.net/viewforum.php?f=55 Forums]
 +
*[[IRC channel|IRC kanál]]
 +
</div>
 +
</div>

Latest revision as of 21:48, 5 June 2016


Vítejte na Wiki OpenTTD

Uživatelský manuál a vývojářský průvodce pro hráče a programátory hry Open Source klonu Transport Tycoon Deluxe.

OpenttdManual Cs.png

Příručka obsahuje podrobné informace o způsobech hraní. Pokud jste začátečníky, doporučujeme vám přečíst si článek Výuka, kde si vysvětlíme, jak vytvořit první dopravní cestu a následně rozšiřovat svou dopravní síť.

V případě, že jste již dříve hráli Transport Tycoon, možná byste si rádi přečetli srovnání OpenTTD a Transport Tycoon Deluxe. Pokud jste hráli TTDPatch, který obsahuje některá stejná vylepšení jako OpenTTD, nabízíme rovněž srovnání OpenTTD a TTDPatch.

Často kladené dotazy naleznete v sekci FAQ.

Code.png

Tato sekce pokrývá veškeré aspekty vývoje vyjma grafické části. K prvotnímu seznámení s vývojem doporučujeme nahlédnout do FAQ, kde snad naleznete odpovědi na všechny vaše otázky. Poté se můžete přesunout na stránku o aktuálním vývoji či, pakliže máte zájem, vypomoci s lokalizací hry do češtiny.

Pro lepší orientaci si můžete rovněž přečíst informace o posledním vývoji, očekávaných novinkách v nadchážejících vydání hry a seznam požadovaných vylepšení do hry. V případě, že jste programátor mohla by vám býti užitečná Vývojářská dokumentace.

S vývojářskou komunitou se můžete setkat na IRC kanálu a taktéž v příslušné sekci na fóru.
Graphics.png

Grafická sekce sdružuje grafiky, návrháře, kodéry NewGFX engine a další graficky zaměřené vývojáře. Více o aktuálním vývoji naleznete v 32bpp grafika (včetně extra zoom levels), NewGrf (8bpp). Nezapomeňte také zkontrolovat sekci Uživatelských rozšíření (viz níže) pro další graficky orientované podklady.

Komunita OpenTTD

Pokud se chcete dozvědět více, pomoci nám se psaním či překladem dokumentace a nebo jen prohlédnout herní nápovědu, pak se prosím seznamte s následujícími informacemi:

EditDocs.png
Výpomoc při psaní dokumentace

Dokumentace hry OpenTTD je založena na systému wiki. Editovat obsah můžete začít hned, jak se na to budete cítit. Ještě před tím si ale prosím nejprve přečtěte Manuál stylů, a chování editačního systému si můžete vyzkoušet na Pískovišti.

K prodiskutování výrazných změn a dodatků k dokumentaci prosím prodiskutujte na village pump, a nebo začněte pracovat na základě zmínky na stránce Požadované články. Vemte také v potaz, že:

  • některé články potřebují jen drobné úpravy, aby odpovídali našim potřebám. Kompletní přehled takových článků naleznete na stránce K dodělání. Mohla by to pro vás být možná ideální volba, pakliže se ještě necítíte na psaní celých článků.
  • některé články vyžadují více práce než budou moci býti prohlášeny za dokončené. Procházet je můžete na stránce K rozšíření.
  • a koneckonců není ani od věci prověřit, zda všechny články obsahují stále aktuální informace. Například stránky označené jako aktuální událost zastarávají poměrně často - proč je tedy nezkontrolovat, když máte volnou chvilku?
Help.png
Další nápověda

Nestačil vám obsah manuálu? Další užitečné informace můžete získat na fóru, které může posloužit i jako kontaktní místo pro setkání s vývojáři a herní komunitou, další možností je již zmíněný IRC kanál.

PlayerResources.png
Doplňky do hry a další zdroje

Seznam zdrojů, které nejsou součásti manuálu, ale mohou vám zpestřit hru.

Personal tools