OpenTTD 1.0.1/Fr

From OpenTTD
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(New page: {{Traduction/Fr|OpenTTD 1.0.1|0}} {{Other_languages |en=OpenTTD 1.0.1 |fr=OpenTTD 1.0.1 |language_page=fr }} {{-}} {{release|prev=OpenTTD 1.0.0|next=OpenTTD 1.0.2|date=01 May 2010}} You c...)
 
 
Line 1: Line 1:
{{Traduction/Fr|OpenTTD 1.0.1|0}}
 
 
{{Other_languages
 
{{Other_languages
 
|en=OpenTTD 1.0.1
 
|en=OpenTTD 1.0.1
Line 6: Line 5:
 
}}
 
}}
 
{{-}}
 
{{-}}
{{release|prev=OpenTTD 1.0.0|next=OpenTTD 1.0.2|date=01 May 2010}}
+
{{Livraison/Fr|prec=OpenTTD 1.0.0|suiv=OpenTTD 1.0.2|date=01/05/2010}}
  
You can get this stable release from [http://www.openttd.org/en/download-stable openttd.org].
+
Vous pouvez obtenir cette version stable depuis [http://www.openttd.org/en/download-stable openttd.org].
  
==Major new features==
+
==Nouvelles fonctionnalités majeures==
  
* Bugfixes
+
* Corrections de bogue
* Several security fixes:
+
* Plusieurs correctifs de sécurité:
** [http://security.openttd.org/en/CVE-2010-0406 CVE-2010-0406]: Denial of service (server) via leaking file descriptors
+
** [http://security.openttd.org/en/CVE-2010-0406 CVE-2010-0406]: Déni de service (serveur) avec fuite de descripteurs de fichier
** [http://security.openttd.org/en/CVE-2010-0402 CVE-2010-0402]: Denial of service via improperly validated commands
+
** [http://security.openttd.org/en/CVE-2010-0402 CVE-2010-0402]: Déni de service via des commandes mal validées
** [http://security.openttd.org/en/CVE-2010-0401 CVE-2010-0401]: Access restriction circumvention, remote crash
+
** [http://security.openttd.org/en/CVE-2010-0401 CVE-2010-0401]: Contournement des restrictions d'accès, plantage à distance
  
==Changelog==
+
==Journal des changements==
  
===1.0.1 (2010-05-01)===
+
===1.0.1 (01/05/2010)===
* Fix: Crash when using restart via rcon (r19722)
+
* Corrigé: Plantage en utilisant restart via rcon (r19722)
* Fix: Leaking a file descriptor [[http://security.openttd.org/en/CVE-2010-0406 CVE-2010-0406]] {{Flyspray|3785}} (r19695)
+
* Corrigé: Fuite d'un descripteur de fichier [[http://security.openttd.org/en/CVE-2010-0406 CVE-2010-0406]] {{Flyspray|3785}} (r19695)
* Fix: Crash when the music/graphics metadata files were unreadable {{Flyspray|3774}} (r19674)
+
* Corrigé: Plantage quand les fichiers de métadonnées de musique/graphisme étaient illisibles {{Flyspray|3774}} (r19674)
* Fix: Random tree type did not build all sub-tropic trees {{Flyspray|3792}} (r19724)
+
* Corrigé: Le type d'arbre aléatoire ne construisait pas tous les arbres subtropicaux {{Flyspray|3792}} (r19724)
  
===1.0.1-RC2 (2010-04-22)===
+
===1.0.1-RC2 (22/04/2010)===
* Fix: Desync when joining the game because of using the wrong variable (r19687)
+
* Corrigé: Désynchronisation en rejoignant la partie du fait de l'utilisation d'une mauvaise variable (r19687)
* Fix: Truncated archives were not detected when using zlib 1.2.3. This also fixes zlib 1.2.4 compatibility, zlib 1.2.5 is bugfree (r19686)
+
* Corrigé: Les archives tronquées n'étaient pas détectées avec zlib 1.2.3. Cela corrige aussi la compatibilité avec zlib 1.2.4, car zlib 1.2.5 est sans bogues (r19686)
* Fix: Towns with 3x3 and 2x2 road layouts could not expand (r19683)
+
* Corrigé: Les villes avec des modèles de route 3x3 et 2x2 ne pouvaient pas s'étendre (r19683)
* Fix: When joining a MP game all clients with company ID > 0 would be shown as if they were a spectator {{Flyspray|3775}} (r19680)
+
* Corrigé: En rejoignant une partie multi-joueurs, tous les clients avec un ID de compagnie > 0 étaient affichés comme des spectateurs {{Flyspray|3775}} (r19680)
* Fix: Client status was shown incorrect in the console (r19678)
+
* Corrigé: Le statut du client était mal affiché dans la console (r19678)
  
===1.0.1-RC1 (2010-04-17)===
+
===1.0.1-RC1 (17/04/2010)===
* Feature: [NewGRF] Support for extended text code 0x9A 11, print qword (r19570)
+
* Fonctionnalité: [NewGRF] Support du code de texte étendu 0x9A 11, affiche les qword (r19570)
* Feature: Give more detailed error message when trying to build a too long bridge (r19561)
+
* Fonctionnalité: Donne un message d'erreur plus détaillé en essayant de construire un pont trop long (r19561)
* Feature: Add rail speed limit to land area information window (r19556, r19434)
+
* Fonctionnalité: Ajoute la limite de vitesse de la voie à la fenêtre d'information sur le terrain (r19556, r19434)
* Add: [NoAI] AIRail::GetMaxSpeed(RailType) to get the speed limit of railtypes (r19591)
+
* Ajout: [NonIA] AIRail::GetMaxSpeed(RailType) pour obtenir la limite de vitesse des types de voie (r19591)
* Change: Sync Debian packaging updates from Debian, but keep building a single package (r19572)
+
* Changement: Synchroniser la mise à jour des paquets Debian depuis Debian, mais continuer à construire un paquet unique (r19572)
* Fix: Crash of a dedicated server if the null blitter is overridden and (after a while) there is no company 0 on new year anymore {{Flyspray|3749}} (r19664)
+
* Corrigé: Plantage du serveur dédié si un blitter nul est surchargé et (après quelque temps) qu'il n'y a plus de compagnie 0 lors d'une nouvelle année {{Flyspray|3749}} (r19664)
* Fix: In rare cases, update of signals could be missed (r19663)
+
* Corrigé: Dans certains cas rares, la mise à jour des signaux pouvait être ratée (r19663)
* Fix: Various improvements of command handling, missing error messages (r19658, r19657, r19656, r19655, r19654, r19637, r19633, r19621, r19616, r19605, r19604)
+
* Corrigé: Diverses améliorations de la gestion de commande, messages d'erreur manquants (r19658, r19657, r19656, r19655, r19654, r19637, r19633, r19621, r19616, r19605, r19604)
* Fix: Industry generation failed for large maps and lots of industry types (r19652, r19643)
+
* Corrigé: La génération des industries échouait pour les grandes cartes et avec beaucoup de types d'industrie (r19652, r19643)
* Fix: When a company is sold, move connected clients to spectators {{Flyspray|3745}} (r19651)
+
* Corrigé: Quand une compagnie est vendue, déplacer les clients connectés en spectateurs {{Flyspray|3745}} (r19651)
* Fix: A client would not be properly moved when moved while joining, e.g. when entering a company's password. This caused the client to be in the wrong company (according to the rest of the clients) and the client being kicked on the first command {{Flyspray|3760}} (r19648)
+
* Corrigé: Un client n'était pas bien déplacé en rejoignant, par ex. en entrant un mot de passe de compagnie. Cela faisait que le client se retrouvait dans la mauvaise compagnie (d'après le reste des clients) et qu'il était jeté à la première commande {{Flyspray|3760}} (r19648)
* Fix: Trains loaded above the original IDs did not have a default railtypelabel assigned to them, causing them to be unavailable. Could cause desyncs if the multiplayer game was not started from a savegame {{Flyspray|3768}} (r19647)
+
* Corrigé: Les trains chargés avec les IDs d'origine n'avaient pas un libellé de type de voie associé, les rendant indisponibles. Pouvait provoquer des désynchronisations si la partie multi-joueurs n'était pas démarrée depuis une sauvegarde {{Flyspray|3768}} (r19647)
* Fix: Do not allow building cacti outside of the desert or rain forest trees outside of the rain forest area. This to prevent people from thinking planting rain forest trees makes the rain forest bigger and thus adds more place to build a lumber mill {{Flyspray|3728}} (r19644, r19635, r19634)
+
* Corrigé: Ne pas permettre de construire des cactus hors du désert ou des arbres tropicaux hors de la zone de forêt tropicale. Cela évite que les gens pensent que planter des arbres tropicaux agrandit la forêt tropicale et donc accroît la place pour construire une scierie de construction {{Flyspray|3728}} (r19644, r19635, r19634)
* Fix: Desync when taking over companies (r19636)
+
* Corrigé: Désynchronisation en achetant des compagnies (r19636)
* Fix: Chat message caused glitch when rejoining a network game {{Flyspray|3757}} (r19629)
+
* Corrigé: Un message de discussion pouvait provoquer des problèmes d'affichage en rejoignant une partie en réseau {{Flyspray|3757}} (r19629)
* Fix: Desync when a command is received and in the queue while a client starts joining, i.e. save the game state. This can happen in two ways: with frame_freq > 1 a command received in a previous frame might not be executed yet or when a command is received in the same frame as the join but before the savegame is made. In both cases the joining client would not get all commands to get in-sync with the server (and the other clients) (r19620)
+
* Corrigé: Désynchronisation quand une commande est reçue et est dans la file alors que le client commence à rejoindre, par ex. en sauvegardant l'état de la partie. Cela peut survenir de deux manières: avec frame_freq > 1, une commande reçue dans une trame précédente peut n'avoir pas encore été exécutée, ou quand une commande est reçue dans la même trame que la jointure mais avant que la sauvegarde soit faite. Dans les deux cas, le client rejoignant n'aura pas toutes les commandes synchronisées avec le serveur (et les autres clients) (r19620)
* Fix: Company related graphs were not updated correctly after changing the company colour {{Flyspray|3763}} (r19615)
+
* Corrigé: Les graphes relatifs à la compagnie n'étaient pas mis à jour correctement après modification des couleurs de la compagnie {{Flyspray|3763}} (r19615)
* Fix: Possible invalid read when server moves client to spectators before he finishes joining {{Flyspray|3755}} (r19613)
+
* Corrigé: Lecture invalide possible quand le serveur déplace des clients en spectateurs avant qu'ils aient fini de rejoindre {{Flyspray|3755}} (r19613)
* Fix: Crash when opening a savegame with a waypoint from around 0.4.0 {{Flyspray|3756}} (r19612)
+
* Corrigé: Plantage en ouvrant une sauvegarde avec un point de passage autour de la version 0.4.0 {{Flyspray|3756}} (r19612)
* Fix: Improve joining behaviour; kicking clients when entering passwords that was just cleared, 'connection lost' for people failing the password (r19610, r19609, r19608, r19607, r19606)
+
* Corrigé: Améliore le comportement pour rejoindre; chasse les clients en entrant des mots de passe juste nettoyés, 'connexion perdue' pour les personnes avec le mauvais mot de passe (r19610, r19609, r19608, r19607, r19606)
* Fix: Desync debugging; false positives in the cache validity checks and saving/loading the command stream (r19619, r19617, r19602, r19601, r19600, r19596, r19593, r19592, r19589, r19587, r19586)
+
* Corrigé: Débogage des désynchronisations; faux positifs dans les vérifications de validité du cache et sauvegarde/chargement du flux de commande (r19619, r19617, r19602, r19601, r19600, r19596, r19593, r19592, r19589, r19587, r19586)
* Fix: Presence of online content was not properly updated after download due to duplicate slashes in the path (r19600)
+
* Corrigé: La présence de contenu en ligne n'était pas bien mise à jour après chargement, du fait de slash dupliqués dans le chemin (r19600)
* Fix: [NewGRF] Setting industry prop 0x24 to 0 caused empty station names (r19590)
+
* Corrigé: [NewGRF] Fixer la propriété d'industrie 0x24 à 0 entraîne des noms de station vides (r19590)
* Fix: Crash when pressing 'h' (non-stop) in the order window of a ship or aircraft {{Flyspray|3744}} (r19584)
+
* Corrigé: Plantage en appuyant sur 'h' (sans arrêt) dans la fenêtre d'ordres d'un bateau ou d'un avion {{Flyspray|3744}} (r19584)
* Fix: Graphs were not properly updated when going toggling keys (i.e. companies) (r19574)
+
* Corrigé: Les graphes n'étaient pas bien mis à jour en basculant les touches (par ex. les compagnies) (r19574)
* Fix: The timetable button was not automatically raised {{Flyspray|3739}} (r19571)
+
* Corrigé: Le bouton Horaires n'était pas automatiquement levé {{Flyspray|3739}} (r19571)
* Fix: [NewGRF] Possible buffer underflow in NewGRF string code (r19569)
+
* Corrigé: [NewGRF] Possible débordement de tampon dans le code de chaîne NewGRF (r19569)
* Fix: [NewGRF] Do not return a random colour for unowned industries in var 45; TTDPatch does not seem to set the colour data in that case either and it could lead to desyncs (r19566)
+
* Corrigé: [NewGRF] Ne pas renvoyer une couleur aléatoire pour les industries inconnues dans la variable 45; TTDPatch ne semble pas mettre la donnée de couleur dans cette case non plus, et cela peut amener des désynchronisations (r19566)
* Fix: Window::OnResize() was not always called while resizing a window causing incorrect windows {{Flyspray|3730}} (r19563, r19558)
+
* Corrigé: Window::OnResize() n'était pas toujours appelé en retaillant une fenêtre, provoquant des fenêtres incorrectes {{Flyspray|3730}} (r19563, r19558)
* Fix: Bridge build error message should not show the same message twice (r19560, r19559)
+
* Corrigé: Le message d'erreur de construction de pont ne doit pas afficher deux fois le même message (r19560, r19559)
* Fix: [NewGRF] During NewGRF loading, store rail type labels in temporary data and process after loading has finished. This avoids deactivated rail vehicles being reactivated if the climate property is set after the rail type property (r19557, r19502)
+
* Corrigé: [NewGRF] Lors du chargement de NewGRF, stocker les libellés de type de voie dans des données temporaires et exécuter une fois le chargement fini. Cela évite que les véhicules ferroviaires désactivés soient réactivés si la propriété du climat est mise après la propriété du type de voie (r19557, r19502)
* Fix: Improperly scaled cargo payment graph when having lots of cargo (r19550, 19543)
+
* Corrigé: Graphe des paiements de cargaison mal dimensionné avec beaucoup de cargaisons (r19550, 19543)
* Fix: [NewGRF] Properties set before property 08 (house, industry, industry tiles) should be ignored, not trigger the NewGRF to be disabled {{Flyspray|3725}} (r19547)
+
* Corrigé: [NewGRF] Les propriétés mises avant la propriété 08 (maison, industrie, cases d'industrie) devraient être ignorées, et ne pas déclencher la désactivation du NewGRF {{Flyspray|3725}} (r19547)
* Fix: Sorting industries by production was broken for NewGRF industries (r19538)
+
* Corrigé: Le tri des industries par production était bogué pour les industries NewGRF (r19538)
* Fix: Vehicle details window did not resize correctly after refitting a road vehicle to a longer variant {{Flyspray|3720}} (r19533)
+
* Corrigé: La fenêtre de détail d'un véhicule ne se retaillait pas correctement après transformation d'un véhicule routier en une variante plus longue {{Flyspray|3720}} (r19533)
* Fix: Prevent drawing industries disabled at the smallmap as land tiles when they are built on water (r19523)
+
* Corrigé: Évite de dessiner des industries désactivées sur la petite carte comme des cases de terrain, quand elles sont construites sur l'eau (r19523)
* Fix: Tunnels, bridges and roadstops are build with only one roadtype (r19506)
+
* Corrigé: Les tunnels, les ponts et les arrêts routiers sont construit avec un seul type de route (r19506)
* Fix: Remove same_industry_close setting did not do what it said and caused NewGRF trouble (r19499)
+
* Corrigé: Supprimer le paramètre same_industry_close ne faisait pas ce qui était attendu et posait des problèmes aux NewGRF (r19499)
* Fix: Keep number padding intact when cloning vehicle names {{Flyspray|3710}} (r19498)
+
* Corrigé: Conserver le nombre de remplissage en clonant les noms des véhicules {{Flyspray|3710}} (r19498)
* Fix: [NewGRF] Bytes and words get sign-extended for temporary/persistent storage (r19497)
+
* Corrigé: [NewGRF] Les octets et les mots étaient étendus avec un signe pour le stockage temporaire/persistant (r19497)
* Fix: Stop reducing the size of the vehicle list after selecting a vehicle with a long description (r19480)
+
* Corrigé: Arrêter de réduire la taille de la liste des véhicules après en avoir choisi un avec une description longue (r19480)
* Fix: Implement custom sound effect for helicopter take-off {{Flyspray|3668}} (r19364)
+
* Corrigé: Implémente un effet sonore personnalisé pour le décollage des hélicoptères {{Flyspray|3668}} (r19364)
* Update: Plural type of Slovak (r19452)
+
* Mise à jour: Type du pluriel en slovaque (r19452)
  
== See Also ==
+
== Voir aussi ==
*[http://www.tt-forums.net/viewtopic.php?f=29&t=48198 The 1.0.1-RC2 Forum Topic]
+
*[http://www.tt-forums.net/viewtopic.php?f=29&t=48198 Sujet du forum sur la 1.0.1-RC2]
*[http://www.openttd.org/en/news/125 The 1.0.1-RC2 News Article]
+
*[http://www.openttd.org/en/news/125 Article d'information sur la 1.0.1-RC2]
*[http://www.tt-forums.net/viewtopic.php?f=29&t=48143 The 1.0.1-RC1 Forum Topic]
+
*[http://www.tt-forums.net/viewtopic.php?f=29&t=48143 Sujet du forum sur la 1.0.1-RC1]
*[http://www.openttd.org/en/news/124 The 1.0.1-RC1 News Article]
+
*[http://www.openttd.org/en/news/124 Article d'information sur la 1.0.1-RC1]

Latest revision as of 10:36, 13 May 2011


OpenTTD 1.0.0 | OpenTTD 1.0.1/Fr | OpenTTD 1.0.2

Cette version a été livrée le 01/05/2010.

Vous pouvez obtenir cette version stable depuis openttd.org.

Contents

[edit] Nouvelles fonctionnalités majeures

  • Corrections de bogue
  • Plusieurs correctifs de sécurité:
    • CVE-2010-0406: Déni de service (serveur) avec fuite de descripteurs de fichier
    • CVE-2010-0402: Déni de service via des commandes mal validées
    • CVE-2010-0401: Contournement des restrictions d'accès, plantage à distance

[edit] Journal des changements

[edit] 1.0.1 (01/05/2010)

  • Corrigé: Plantage en utilisant restart via rcon (r19722)
  • Corrigé: Fuite d'un descripteur de fichier [CVE-2010-0406] FS#3785 (r19695)
  • Corrigé: Plantage quand les fichiers de métadonnées de musique/graphisme étaient illisibles FS#3774 (r19674)
  • Corrigé: Le type d'arbre aléatoire ne construisait pas tous les arbres subtropicaux FS#3792 (r19724)

[edit] 1.0.1-RC2 (22/04/2010)

  • Corrigé: Désynchronisation en rejoignant la partie du fait de l'utilisation d'une mauvaise variable (r19687)
  • Corrigé: Les archives tronquées n'étaient pas détectées avec zlib 1.2.3. Cela corrige aussi la compatibilité avec zlib 1.2.4, car zlib 1.2.5 est sans bogues (r19686)
  • Corrigé: Les villes avec des modèles de route 3x3 et 2x2 ne pouvaient pas s'étendre (r19683)
  • Corrigé: En rejoignant une partie multi-joueurs, tous les clients avec un ID de compagnie > 0 étaient affichés comme des spectateurs FS#3775 (r19680)
  • Corrigé: Le statut du client était mal affiché dans la console (r19678)

[edit] 1.0.1-RC1 (17/04/2010)

  • Fonctionnalité: [NewGRF] Support du code de texte étendu 0x9A 11, affiche les qword (r19570)
  • Fonctionnalité: Donne un message d'erreur plus détaillé en essayant de construire un pont trop long (r19561)
  • Fonctionnalité: Ajoute la limite de vitesse de la voie à la fenêtre d'information sur le terrain (r19556, r19434)
  • Ajout: [NonIA] AIRail::GetMaxSpeed(RailType) pour obtenir la limite de vitesse des types de voie (r19591)
  • Changement: Synchroniser la mise à jour des paquets Debian depuis Debian, mais continuer à construire un paquet unique (r19572)
  • Corrigé: Plantage du serveur dédié si un blitter nul est surchargé et (après quelque temps) qu'il n'y a plus de compagnie 0 lors d'une nouvelle année FS#3749 (r19664)
  • Corrigé: Dans certains cas rares, la mise à jour des signaux pouvait être ratée (r19663)
  • Corrigé: Diverses améliorations de la gestion de commande, messages d'erreur manquants (r19658, r19657, r19656, r19655, r19654, r19637, r19633, r19621, r19616, r19605, r19604)
  • Corrigé: La génération des industries échouait pour les grandes cartes et avec beaucoup de types d'industrie (r19652, r19643)
  • Corrigé: Quand une compagnie est vendue, déplacer les clients connectés en spectateurs FS#3745 (r19651)
  • Corrigé: Un client n'était pas bien déplacé en rejoignant, par ex. en entrant un mot de passe de compagnie. Cela faisait que le client se retrouvait dans la mauvaise compagnie (d'après le reste des clients) et qu'il était jeté à la première commande FS#3760 (r19648)
  • Corrigé: Les trains chargés avec les IDs d'origine n'avaient pas un libellé de type de voie associé, les rendant indisponibles. Pouvait provoquer des désynchronisations si la partie multi-joueurs n'était pas démarrée depuis une sauvegarde FS#3768 (r19647)
  • Corrigé: Ne pas permettre de construire des cactus hors du désert ou des arbres tropicaux hors de la zone de forêt tropicale. Cela évite que les gens pensent que planter des arbres tropicaux agrandit la forêt tropicale et donc accroît la place pour construire une scierie de construction FS#3728 (r19644, r19635, r19634)
  • Corrigé: Désynchronisation en achetant des compagnies (r19636)
  • Corrigé: Un message de discussion pouvait provoquer des problèmes d'affichage en rejoignant une partie en réseau FS#3757 (r19629)
  • Corrigé: Désynchronisation quand une commande est reçue et est dans la file alors que le client commence à rejoindre, par ex. en sauvegardant l'état de la partie. Cela peut survenir de deux manières: avec frame_freq > 1, une commande reçue dans une trame précédente peut n'avoir pas encore été exécutée, ou quand une commande est reçue dans la même trame que la jointure mais avant que la sauvegarde soit faite. Dans les deux cas, le client rejoignant n'aura pas toutes les commandes synchronisées avec le serveur (et les autres clients) (r19620)
  • Corrigé: Les graphes relatifs à la compagnie n'étaient pas mis à jour correctement après modification des couleurs de la compagnie FS#3763 (r19615)
  • Corrigé: Lecture invalide possible quand le serveur déplace des clients en spectateurs avant qu'ils aient fini de rejoindre FS#3755 (r19613)
  • Corrigé: Plantage en ouvrant une sauvegarde avec un point de passage autour de la version 0.4.0 FS#3756 (r19612)
  • Corrigé: Améliore le comportement pour rejoindre; chasse les clients en entrant des mots de passe juste nettoyés, 'connexion perdue' pour les personnes avec le mauvais mot de passe (r19610, r19609, r19608, r19607, r19606)
  • Corrigé: Débogage des désynchronisations; faux positifs dans les vérifications de validité du cache et sauvegarde/chargement du flux de commande (r19619, r19617, r19602, r19601, r19600, r19596, r19593, r19592, r19589, r19587, r19586)
  • Corrigé: La présence de contenu en ligne n'était pas bien mise à jour après chargement, du fait de slash dupliqués dans le chemin (r19600)
  • Corrigé: [NewGRF] Fixer la propriété d'industrie 0x24 à 0 entraîne des noms de station vides (r19590)
  • Corrigé: Plantage en appuyant sur 'h' (sans arrêt) dans la fenêtre d'ordres d'un bateau ou d'un avion FS#3744 (r19584)
  • Corrigé: Les graphes n'étaient pas bien mis à jour en basculant les touches (par ex. les compagnies) (r19574)
  • Corrigé: Le bouton Horaires n'était pas automatiquement levé FS#3739 (r19571)
  • Corrigé: [NewGRF] Possible débordement de tampon dans le code de chaîne NewGRF (r19569)
  • Corrigé: [NewGRF] Ne pas renvoyer une couleur aléatoire pour les industries inconnues dans la variable 45; TTDPatch ne semble pas mettre la donnée de couleur dans cette case non plus, et cela peut amener des désynchronisations (r19566)
  • Corrigé: Window::OnResize() n'était pas toujours appelé en retaillant une fenêtre, provoquant des fenêtres incorrectes FS#3730 (r19563, r19558)
  • Corrigé: Le message d'erreur de construction de pont ne doit pas afficher deux fois le même message (r19560, r19559)
  • Corrigé: [NewGRF] Lors du chargement de NewGRF, stocker les libellés de type de voie dans des données temporaires et exécuter une fois le chargement fini. Cela évite que les véhicules ferroviaires désactivés soient réactivés si la propriété du climat est mise après la propriété du type de voie (r19557, r19502)
  • Corrigé: Graphe des paiements de cargaison mal dimensionné avec beaucoup de cargaisons (r19550, 19543)
  • Corrigé: [NewGRF] Les propriétés mises avant la propriété 08 (maison, industrie, cases d'industrie) devraient être ignorées, et ne pas déclencher la désactivation du NewGRF FS#3725 (r19547)
  • Corrigé: Le tri des industries par production était bogué pour les industries NewGRF (r19538)
  • Corrigé: La fenêtre de détail d'un véhicule ne se retaillait pas correctement après transformation d'un véhicule routier en une variante plus longue FS#3720 (r19533)
  • Corrigé: Évite de dessiner des industries désactivées sur la petite carte comme des cases de terrain, quand elles sont construites sur l'eau (r19523)
  • Corrigé: Les tunnels, les ponts et les arrêts routiers sont construit avec un seul type de route (r19506)
  • Corrigé: Supprimer le paramètre same_industry_close ne faisait pas ce qui était attendu et posait des problèmes aux NewGRF (r19499)
  • Corrigé: Conserver le nombre de remplissage en clonant les noms des véhicules FS#3710 (r19498)
  • Corrigé: [NewGRF] Les octets et les mots étaient étendus avec un signe pour le stockage temporaire/persistant (r19497)
  • Corrigé: Arrêter de réduire la taille de la liste des véhicules après en avoir choisi un avec une description longue (r19480)
  • Corrigé: Implémente un effet sonore personnalisé pour le décollage des hélicoptères FS#3668 (r19364)
  • Mise à jour: Type du pluriel en slovaque (r19452)

[edit] Voir aussi

Personal tools