Preguntas frecuentes sobre cuestiones generales/Es
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{Other_languages | {{Other_languages | ||
|en=FAQ general questions | |en=FAQ general questions | ||
Line 31: | Line 27: | ||
}}{{-}} | }}{{-}} | ||
{{FAQmenu/Es}} | {{FAQmenu/Es}} | ||
− | Este | + | Este artículo trata sobre las '''preguntas más frecuentes sobre cuestiones generales''', o preguntas usuales más frecuentes (PUF, en inglés FAQ) sobre cuestiones generales. |
==¿Por qué se llama OpenTTD?== | ==¿Por qué se llama OpenTTD?== | ||
− | Debido a que es un clon | + | Debido a que es un clon en código abierto [http://www.opensource.org/ open source] de [[Transport_Tycoon_Deluxe/Es|Transport Tycoon Deluxe]]. Lo que significa que los códigos están disponibles para que todas las personas los puedan leer. El código abierto no significa que todo el mundo pueda añadir lo que quiera en el código base. Este está mantenido por un grupo de personas llamados devs, abreviatura de desarrolladores (del inglés ''developers''). Se les puede suministrar el código a ellos, y sólo se puede modificar bajo ciertas condiciones. |
==¿Cuál es la última versión de OpenTTD?== | ==¿Cuál es la última versión de OpenTTD?== | ||
− | La versión {{Version}} fue lanzada el 14 de Septiembre de 2010. | + | La versión {{Version}} fue lanzada el 14 de Septiembre de 2010. Existe también la {{versión de prueba/Es}} (nightly) y la versión {{wikipedia:es:Subversion SVN}} que se pueden utilizar también, aunque no son versiones estables, y es probable que contengan errores y características a medio terminar. Si tiene dudas sobre qué versión de OpenTTD debe utilizar, mire las [[Preguntas frecuentes sobre las versiones de OpenTTD/Es|preguntas frecuentes sobre las versiones de OpenTTD]]. |
==¿Dónde lo puedo descargar?== | ==¿Dónde lo puedo descargar?== | ||
En la página [http://www.openttd.org/download-stable openttd.org]. Mire en la sección de [[Download|descargas]]. | En la página [http://www.openttd.org/download-stable openttd.org]. Mire en la sección de [[Download|descargas]]. | ||
− | ==¿Bajo qué licencia | + | ==¿Bajo qué licencia se desarrolla OpenTTD?== |
− | OpenTTD | + | OpenTTD se desarrolla bajo licencia [http://www.gnu.org/ GNU] [http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html General Public License] (wikipedia:es:GNU General Public License|GPL). Como tal, el código fuente está [[Preguntas frecuentes sobre desarrollo/Es#¿Dónde puedo obtener el código fuente?|disponible libremente]]. |
− | ==¿Qué necesito para poder | + | ==¿Qué necesito para poder jugar?== |
− | Tiene dos opciones | + | Tiene dos opciones para jugar: |
− | * Puede descargarse | + | * Puede descargarse los sets básicos libres (extensiones) [http://dev.openttdcoop.org/projects/opengfx OpenGFX] (gráficos) y [http://dev.openttdcoop.org/projects/opensfx OpenSFX] (sonido). |
− | * Puede usar los gráficos y sonido de la versión MS Windows o DOS del Transport Tycoon Deluxe original ( | + | * Puede usar los gráficos y sonido de la versión MS Windows o DOS del Transport Tycoon Deluxe original (solo necesita algunos archivos específicos, no es necesario todo el juego). |
− | En ambos casos, por favor, lea las instrucciones de cómo instalar y dónde poner los archivos | + | En ambos casos, por favor, lea las [[instalación/Es|instrucciones de cómo instalar]] y dónde poner los archivos básicos (que se encuentran en el "readme" de OpenTTD, sección 4.2) y también las instrucciones (que se encuentran en los archivos "readme") de OpenGFX y OpenSFX). |
==¿Cómo puedo usar las extensiones NewGRF?== | ==¿Cómo puedo usar las extensiones NewGRF?== | ||
− | + | NewGRF es un acrónimo de ''New Graphics Resource File'' (Archivo de Recurso de Nuevos Gráficos). Son archivos que añaden nuevos elementos al juego. Consulte el artículo [[Preguntas frecuentes sobre NewGRF/Es|Preguntas frecuentes sobre NewGRF]] para más información sobre el uso de estas extensiones, o vea [[NewGRF/Es|NewGRF]] para una información mas detallada. | |
− | NewGRF es un acrónimo de ''New Graphics Resource File'' (Archivo de Recurso de Nuevos Gráficos). Son archivos que añaden nuevos elementos al juego. | + | |
==¿Cuál es el año más temprano en el que puedo empezar mi juego?== | ==¿Cuál es el año más temprano en el que puedo empezar mi juego?== | ||
− | Por defecto el año en el que empieza el juego es 1950. | + | Por defecto el año en el que empieza el juego es 1950. Los primeros vehículos se introducen en el juego de forma predeterminada un poco antes, ya que si no, no se tendrían vehículos con los que poder jugar. |
− | Si desea | + | Si desea empezar antes, hay algunos pocos NewGRF que introducen vehículos anteriores. |
− | + | Tenga en cuenta también que el juego no termina en 2050, puede continuar perfectamente después de esa fecha sin ningún problema (incluso hasta el año 5.000.000 o más, pero normalmente esa fecha es suficiente en muchos casos {{Emoticon|:)}}). Asegúrese antes de activar la opción '[[Opciones_avanzadas/Vehículos/Es#Vehículos nunca caducan|vehículos nunca caducan]]'. |
Revision as of 07:59, 10 November 2010
- Cuestiones generales
- Instalación
- Versiones
- Juego
- Multijugador
- Archivos NewGRF
- Solución de problemas
- Desarrollo
Este artículo trata sobre las preguntas más frecuentes sobre cuestiones generales, o preguntas usuales más frecuentes (PUF, en inglés FAQ) sobre cuestiones generales.
Contents |
¿Por qué se llama OpenTTD?
Debido a que es un clon en código abierto open source de Transport Tycoon Deluxe. Lo que significa que los códigos están disponibles para que todas las personas los puedan leer. El código abierto no significa que todo el mundo pueda añadir lo que quiera en el código base. Este está mantenido por un grupo de personas llamados devs, abreviatura de desarrolladores (del inglés developers). Se les puede suministrar el código a ellos, y sólo se puede modificar bajo ciertas condiciones.
¿Cuál es la última versión de OpenTTD?
La versión 1.9.3 fue lanzada el 14 de Septiembre de 2010. Existe también la Template:Versión de prueba/Es (nightly) y la versión {{wikipedia:es:Subversion SVN}} que se pueden utilizar también, aunque no son versiones estables, y es probable que contengan errores y características a medio terminar. Si tiene dudas sobre qué versión de OpenTTD debe utilizar, mire las preguntas frecuentes sobre las versiones de OpenTTD.
¿Dónde lo puedo descargar?
En la página openttd.org. Mire en la sección de descargas.
¿Bajo qué licencia se desarrolla OpenTTD?
OpenTTD se desarrolla bajo licencia GNU General Public License (wikipedia:es:GNU General Public License|GPL). Como tal, el código fuente está disponible libremente.
¿Qué necesito para poder jugar?
Tiene dos opciones para jugar:
- Puede descargarse los sets básicos libres (extensiones) OpenGFX (gráficos) y OpenSFX (sonido).
- Puede usar los gráficos y sonido de la versión MS Windows o DOS del Transport Tycoon Deluxe original (solo necesita algunos archivos específicos, no es necesario todo el juego).
En ambos casos, por favor, lea las instrucciones de cómo instalar y dónde poner los archivos básicos (que se encuentran en el "readme" de OpenTTD, sección 4.2) y también las instrucciones (que se encuentran en los archivos "readme") de OpenGFX y OpenSFX).
¿Cómo puedo usar las extensiones NewGRF?
NewGRF es un acrónimo de New Graphics Resource File (Archivo de Recurso de Nuevos Gráficos). Son archivos que añaden nuevos elementos al juego. Consulte el artículo Preguntas frecuentes sobre NewGRF para más información sobre el uso de estas extensiones, o vea NewGRF para una información mas detallada.
¿Cuál es el año más temprano en el que puedo empezar mi juego?
Por defecto el año en el que empieza el juego es 1950. Los primeros vehículos se introducen en el juego de forma predeterminada un poco antes, ya que si no, no se tendrían vehículos con los que poder jugar.
Si desea empezar antes, hay algunos pocos NewGRF que introducen vehículos anteriores.
Tenga en cuenta también que el juego no termina en 2050, puede continuar perfectamente después de esa fecha sin ningún problema (incluso hasta el año 5.000.000 o más, pero normalmente esa fecha es suficiente en muchos casos
). Asegúrese antes de activar la opción 'vehículos nunca caducan'.