Development
/File/en/Translation.png
이 문서는 영어에서 한국어로 번역되고 있는 중입니다.
원본 문서의 제목: en/Development/Main Page
번역률: 30%
  
  • 초안을 작성 하는 것을 도와주세요.
  • 올바른 수정을 위해 스타일 매뉴얼을 참고해주십시오.
  • 해당 문서가 완벽하게 번역된 이후에 이 틀을 제거해주십시오.
/File/en/Development/BlackBook.png

OpenTTD 개발 매뉴얼 OpenTTDGPL 하에 개발되는 오픈 소스 프로젝트입니다. 소스 코드를 온라인에서 보거나 최신 소스 코드 트리를 FAQ development (en)을 통해 다운로드받을 수도 있습니다. 소스를 수정하였다면 패치 트래커에 코드 변경사항을 담은 diff 파일을 등록할 수 있습니다.

개발

목표 - OpenTTD의 장기 목표로, 미래에 OpenTTD 개발이 나아가야 할 길을 정의해주는 미션들입니다.

Recent and Current Developments (en) shows the developments in trunk since the last major release as well as the purpose of the branches in our FAQ development (en) repository.

The Todo list (en) contains tasks which require no detailed knowledge of then OpenTTD code base. Look here if you want to get involved with the development of OpenTTD, but are unsure with what task to get started.

The latest changes to the OpenTTD FAQ development (en) tree are on the cia.navi.cx service (RSS feed also available)

코딩

하위 프로젝트

  • NewGRF (en) - 32bpp 그래픽이나 newGrfs, 혹은 그래픽 교체에 대한 모든 것을 찾아보세요.
  • NoAI - 유저가 만든 AI에 대한 새로운 프레임워크을 알아보세요.
  • Sound Effects Replacement (en) - 게임에서 사용되는 소리 효과를 대체하는 셋을 만들어 보세요.
  • Passenger and cargo destinations (en) - 구체적인 목적지를 정할 수 있는 화물과 여행객을 다루는 새로운 방식에 대해 알아보세요.
  • Passenger and cargo distribution (en) - 구체적인 목적지를 정할 수 있는 새롭고 더 나은 방식의 화물, 승객 관리법을 알아보세요.

개발 문서

코딩을 위한 설명서

아래의 목록들은 코딩/디버깅을 돕기 위한 작은 팁들과 당신이 만든 패치가 소스에 문제를 일으키지 않으면서 빨리 수용되기 위한 힌트들을 줄 것이다.
  • Coding style (en) - 전체적인 코드가 일관성을 가지기 위해서 우리는 다음과 같은 스타일을 따라 패치를 만들기를 권고한다.
  • Debugging (en)
  • Strings (en) - 문자열 시스템이 별로 사용자 친화적이지 않기 때문에 이 문서가 도움이 될 것이다.

기타