Source
You do not have permission to edit this page, because you are not logged in.
You can view and copy the source of this page.
Templates
Used on pages
- 2cc TrainSet logo.png
- 2cc logo.png (fr)
- 32bit Graphics Development
- 32bit Graphics Development Documentation
- 32bit Graphics Development File Repository
- 32bit Graphics Development File Repository User Manual
- 32bit Graphics Licensing
- 32bit automated nightly bundle
- 32bit standard tar format
- 32bpp Extra Zoom Levels Files
- 32bpp Graphics Developer resources
- 32bpp graphics development tracker
- 32bpp graphics development tracker (extra zoom)
- 800px-Flag of Canada.png
- 800px-Flag of Japan.png
- 800px-Flag of the United Kingdom.png
- 800px-Flag of the United States.png
- AI对比 (zh)
- Aanzet (nl)
- Accessories-text-editor.png (pl)
- Actueel (nl)
- AddSetting (pl)
- Additional levels (pl)
- Advanced Graphics Replacement Features
- Advanced Settings
- Advanced signalling examples
- Aeroplani (it)
- Aircraft
- Ambox
- Atenție (ro)
- Attention (fr)
- Autobus (it)
- Automatyczny pakiet nocny 32bpp (pl)
- Avd's Line Management
- Avertissement train perdu (fr)
- Ayarlar (tr)
- BRTrains
- Bahnhof (de)
- Base graphics
- Basic Network (ja)
- Basics
- Behavior (pl)
- Behaviour
- Bieżące (pl)
- Bribe authority
- Bruggen (nl)
- Bruggen bouwen (nl)
- Build in pause
- Build raw material industries
- BuildOTTD
- BuildOTTD (fr)
- BuildOTTD (pl)
- Building depots
- Building depots (ja)
- Building railway stations (ja)
- Bővítés (hu)
- CIV
- CIV Build 1
- CIV Submission Rules
- Catchment area
- Centralised authentication
- Cheats (de)
- Cheats (nl)
- Cheaty (pl)
- Cheaty (Podvody) (cs)
- Ciągi znaków (pl)
- Cleanup
- Coding style
- Comment créer des graphismes 32 bits avec zoom supplémentaires (fr)
- Common templates
- Community Integrated Version
- Community Integrated Version
- Comparación entre las características de OpenTTD y de TTDPatch (es)
- Comparaison avec TTD (fr)
- Comparison of AIs
- Comparison of OpenTTD and TTDPatch features
- Competitors
- Competitors
- Compile Farm
- Compiling & installing unofficial Android port (pl)
- Compiling and installing the unofficial Android port
- Compiling on GNU∕Linux and 🟉BSD
- Compiling on Mac OS X
- Compiling on Windows using Microsoft Visual C++ 2005
- Compiling on Windows using Microsoft Visual C++ 2008∕2010
- Compiling on Windows using Microsoft Visual C++ 2012
- Compiling on Windows using Microsoft Visual C++ 2015
- Compiling on Windows using MinGW
- Configuring patches
- Configuring patches (pl)
- Configuring patches in 0.2.0
- Confronto tra le caratteristiche di OpenTTD e TTDPatch (it)
- Construction
- Construction
- Construction Aéroportuaire (fr)
- Construction Routière (fr)
- Construction de dépôts (fr)
- Construir em pausa (pt)
- Content Service
- Copying GRF to data folder
- Copyright black.png
- Copyright red.png
- Cross-compiling for Windows
- Csalások (hu)
- Currency
- Current
- Custom Bridgeheads
- Cvičení (cs)
- Czyszczenie (pl)
- Delete
- Depot (de)
- Depots bouwen (nl)
- Dezelfde industrie nabij elkaar (nl)
- Dienstregeling (nl)
- Diff level
- Diff level (hu)
- Difference block path signals.png (uk)
- Difficulty
- Disable AI vehicles
- Do poprawki (pl)
- DocDév (fr)
- Documentation de développement de graphismes 32bpp (fr)
- Dokumentacja Rozwijania Grafik 32bpp (pl)
- Domy (pl)
- Dépannage (fr)
- Dépassé (fr)
- Développement (fr)
- Développement de graphismes 32bits (fr)
- Economy
- Economy
- Edytowane (pl)
- Ekonomia (pl)
- Ekonomia (pl)
- Erweiterter Kreisverkehr (de)
- Expand
- FAQ Instalacji (pl)
- FAQ OpenTTD versions
- FAQ Versões de OpenTTD (pt)
- FAQ Wersje OpenTTD (pl)
- FAQ Wymiany Grafik (pl)
- FAQ游戏玩法 (zh)
- FIRS
- FIRS (fr)
- FIRS (pl)
- Face-Angel-120px.png
- Face-Bad-120px.png
- Face-Big-Smiley-120px.png
- Face-Blush-120px.png
- Face-Confused-120px.png
- Face-Cool-120px.png
- Face-Crying-120px.png
- Face-Devil-120px.png
- Face-Expert-120px.png
- Face-Glasses-120px.png
- Face-Grin-120px.png
- Face-Grin-braces-120px.png
- Face-Kiss-120px.png
- Face-Monkey-120px.png
- Face-Plain-120px.png
- Face-Sad-120px.png
- Face-Sick-120px.png
- Face-Smiley-120px.png
- Face-Surprise-120px.png
- Face-Tongue-120px.png
- Face-Wink-120px.png
- Fahrzeuge ersetzen (de)
- Farma Kompilacji (pl)
- Feeder service
- Figyelmeztetés (hu)
- Flughafenbau (de)
- Flugzeuge (de)
- Flugzeugvergleich (de)
- Flyspray
- Fonctionnalités demandées (fr)
- FonctionnalitésFutures (fr)
- FooBar
- Fordítás (hu)
- Format of langfiles
- Format plików lang (pl)
- FunkcjaPrzyszłości (pl)
- Fusionner (fr)
- FusionnerA (fr)
- FusionnerDepuis (fr)
- FutureFeature
- GUI Style Guide
- Gelişmiş Ayarlar (tr)
- Generelle FAQ (de)
- Geometria taksówkarska (pl)
- Gotodepot
- Gra wieloosobowa (pl)
- Granie z grafiką 32bpp (pl)
- Graphics
- Graphics Replacement
- Graphics Replacement Credits
- Graphics Replacement FAQ
- Ground Sprites Automated (New Graphics)
- Ground Sprites Automated (Nowe Grafiki) (pl)
- Ground sprites conversions list (New Graphics)
- Gruppi veicoli (it)
- Grupy pojazdów (pl)
- Hajók (hu)
- Heckert GNU.png
- Helicopter
- Helikopterek (hu)
- Hidden features
- Higher bridges
- Hileler (tr)
- Hinweis (de)
- Historic
- Historical
- Historyczne (pl)
- Hotkeys (de)
- Hotkeys
- Impostazioni (it)
- Incompleet (nl)
- Incomplet (fr)
- Incomplete
- Industrie (de)
- Industrie (it)
- Informacja (pl)
- Infrastructure Sharing
- Infrastruktura wodna (pl)
- Innhold (no)
- Instalacija (sr)
- Instalacja (pl)
- Instalare (ro)
- Instalação (pt)
- Installatie (nl)
- Installation (de)
- Installation (fr)
- Installation (ja)
- Installazione (it)
- Instrukcja Obsługi Repozytorium Plików Programowania Grafik 32bpp (pl)
- Instrukcja Stylów (pl)
- Interfaccia di gioco (it)
- Interface
- Interface
- Interface (fr)
- Interfejs gry (pl)
- Interoperability
- Introductie (nl)
- Join train stations
- Járműcsoportok (hu)
- Język (pl)
- KDevelop
- Katastrophen (de)
- Keypress
- Keypress (pl)
- Klima (de)
- Kompilacja z MinGW (pl)
- Konsole (de)
- Kreuzungskriterien (de)
- Ladebuchten (de)
- Landschaftsbau (de)
- Langue du serveur (fr)
- Letadla (cs)
- Librerías universales (es)
- Licence graphique 32 bits (fr)
- Licencja (pl)
- License
- Linie tramwajowe (pl)
- Linking
- Linkowanie (pl)
- Links (de)
- Linux (ru)
- List of New Features
- List of downloadable 32 bpp tars
- List of patches
- List of scenarios in OpenTTD
- Lista do pobrania 32bpp tary (pl)
- Lista łatek (pl)
- Liste des nouvelles fonctionnalités (fr)
- Liste des scénarios de OpenTTD (fr)
- Liste à faire de l'équipe de scénarios (fr)
- Listen server
- Listen server (pl)
- Lively Rivers
- Logic
- Longer bridges
- Aesthetics
- Beispiele der erweiterten Signalisierung (de)
- Climate (fr)
- Development (fr)
- Development (ko)
- Development (ru)
- Game Mechanics (de)
- Game Mechanics
- Game Mechanics (hu)
- Game Mechanics (pl)
- Junctionary (de)
- Manual (ja)
- Meccaniche di gioco (it)
- OpenTTD (it)
- Scenarios
- Scenarios (pl)
- Script
- Script (es)
- Script (pl)
- Tutorial (cs)
- WebTranslator2
- OpenTTD's Wiki (hr)
- OpenTTD's Wiki (lb)
- OpenTTD's Wiki (sl)
- ゲームメカニクス (ja)
- Mammoth trains
- Manual of style
- Manuel utilisateur du dépôt de fichiers de développement graphique 32bpp (fr)
- MapReWriteComments
- MapRewriteCelestar
- MapRewriteMivladFirst
- MapaDrogowa (pl)
- Max join time
- Megjegyzés (hu)
- Menetrend (hu)
- Menu (it)
- MenuOpenTTD (it)
- MenuT (it)
- Merge
- Mergefrom
- Mergeto
- Message settings
- Microsoft Visual C++
- Mini Integrated Nightly
- Mini Integrated Nightly (pl)
- Modellen (nl)
- Modified catchment
- Modèles (fr)
- Modèles courants (fr)
- Mor
- Multiplayer
- Multiplayer (nl)
- Multiplayer-FAQ (de)
- Najčešća pitanja o razvoju OpenTTD (sr)
- Napis (pl)
- Narzędzia do rozwoju NewGRF (pl)
- Nazwa serwera (pl)
- Network Protocol
- Network Protocol (pl)
- New AI
- NewGRF (de)
- NewGRF (ru)
- NewGRF FAQ (de)
- NewGRF Sets
- NewGRF сеты (ru)
- Nieaktualizowane (pl)
- Nieaktualne (pl)
- Niekompletne (pl)
- Nieuwe haven hk.png (nl)
- Nightly
- Nightly (pl)
- Nightly build
- No image.png
- No servicing if no breakdowns
- No-stop (it)
- Non-stop
- NotRoadTypes
- Nota (it)
- Note
- Nouvelles fonctionnalités depuis 0.7.0 (fr)
- Number industries
- Number industries (hu)
- Nádraží (cs)
- Obsah (cs)
- Old Graphics Replacement
- Omkopen gemeenteraad (nl)
- Onlineinhalt (de)
- Opcje przeźroczystości (pl)
- OpenTTD 0.6.0 (pl)
- OpenTTD 1.5.3 (ru)
- OpenTTD 32bpp.png
- OpenTTD DOS
- OpenTTD DOS (es)
- Openttd.cfg (hu)
- Operating system
- Opmerking (nl)
- Opschonen (nl)
- Orders
- Orders (ja)
- Orders
- Orders (old)
- Outdated
- Pasek Konstrukcji Torowiska (pl)
- Passagiere (de)
- Passeggeri (it)
- Passenger and cargo destinations
- Patch Checklist
- Patch Checklist (pl)
- Patch Config
- Patches (de)
- Path Based Signaling (old)
- Pathfinder
- Pathfinding
- Pathfinding (pl)
- Pelin käyttöliittymä (fi)
- Piattaforma petrolifera (it)
- Picture
- Placing Suggestion
- Player Examples
- Player name
- Pliki poziomów EZ 32bpp (pl)
- Pobieranie (pl)
- Pociągi (pl)
- Podajnik (pl)
- Podajnik dwukierunkowy (pl)
- Pojazdy (pl)
- Pojazdy drogowe (pl)
- Polecenia (stare) (pl)
- Port serwera (pl)
- Porównanie funkcji OpenTTD i TTDPatch (pl)
- Post (de)
- Pre-Signaled Modified Cloverleaf
- Prijevod (hr)
- Projet de carte Cindini (fr)
- Props (New Graphics)
- Prośby funkcjonalności (pl)
- Przewodnik stylu GUI (pl)
- Public domain Grey.png
- Překlad (cs)
- QandA
- Railroad Construction.png (fi)
- Railway Designs
- Realistic Path Based Signalling
- Reemplazo de gráficos (es)
- Rekwizyty (Nowe Grafik) (pl)
- Release
- Rendered Angles table (New graphics)
- Repozytorium Rozowju Plików Grafik 32bpp (pl)
- Repülőgépek (hu)
- Requested features
- Roadmap
- Roadmap 0.5
- Roadmap 0.6
- Roadmap 0.7
- Roadmap 1.0
- Rozbudowa (pl)
- Rozkład (pl)
- Rozwój Grafiki 32bpp (pl)
- Rywale (pl)
- SCPLib doc
- SH '125' (de)
- Same industries close
- Samenvoegen (nl)
- Samenvoegen treinstations (nl)
- Samenvoegenin (nl)
- Samenvoegenvan (nl)
- Samolot (pl)
- Samoloty (pl)
- Sans arrêt (fr)
- SaveGame
- SaveGame (pl)
- Scenarios Team ToDo List
- Scenarios by setting
- Scenarios by size
- Scenariusze oparte na świecie realnym (pl)
- Schepen (nl)
- Schienenkonstruktion (de)
- Schiffe (de)
- Screenshot
- Script communication protocol
- Select goods
- Server advertise
- Server advertise (pl)
- Server bind IP (pl)
- Server bind ip
- Server lang
- Server name
- Server password
- Server port
- Service interval aircraft
- Service interval road vehicles
- Service interval ships
- Service interval trains
- Serwer (pl)
- Serwis Dodatków (pl)
- Sets de NewGRF (es)
- Ships
- Show finances at end of year
- Show vehicle speed
- Sign
- Signale (de)
- Signalisation réaliste basée sur les chemins (fr)
- Skróty klawiszowe (pl)
- Special strings
- Special strings (pl)
- Spieloberfläche (de)
- Split
- Splitsen (nl)
- Stacje (pl)
- Stacje kolejowe (pl)
- Standardowy format tar 32bity (pl)
- StatAeroplani (it)
- StatElicotteri (it)
- StatNavi (it)
- Stations
- Stations
- Stavba železnic (cs)
- Stazioni (it)
- Storytelling
- Straßenbahn (de)
- Straßenbau (de)
- Straßenfahrzeuge (de)
- Strings
- Stub
- Styl kodowania (pl)
- Style de codage (fr)
- Sugestie (pl)
- Sugestie dla Programistów Grafiki 32bpp (pl)
- Suggestions
- Suggestions for 32bit Graphics Developers
- Szablony (pl)
- Szenarienliste (de)
- Szkic (pl)
- TTDPatch
- TTDPatch (pl)
- Tartak (pl)
- Tartak (tropikalny) (pl)
- Tartalomszolgáltatás (hu)
- Te doen (nl)
- Templates
- Tile version table (New graphics)
- Timetable
- Todo
- Towary (pl)
- Tracker de développement graphique 32 bits (fr)
- Traduction (fr)
- Traduzione (it)
- Trains
- Trains Carriages new
- Transferir càrregues (ca)
- Translation
- Transparency options
- Transport Manager
- Transport Tycoon Deluxe (pt)
- Treinen (nl)
- Treni (it)
- Trudność (pl)
- Two Platforms (ja)
- Two Tracks (ja)
- Tworzenie składu kolejowego (pl)
- Történelmi (hu)
- Tłumaczenie (pl)
- Uitbreiding (nl)
- Universal libraries
- Universelle Bibliotheken (de)
- UseWindows
- UseWindows (pl)
- Uwaga (pl)
- Uyarı (tr)
- Vagonok (hu)
- Vasúttervezés (hu)
- Vehicle groups
- Vehicle groups (ja)
- Vehicles
- Vehicles
- Vehículos (es)
- Veraltet (de)
- Verander spoortype (nl)
- Verladersdienst (nl)
- Verlopen (nl)
- Versión de desarrollo (es)
- Vertaling (nl)
- Vierfache Zweig-Zusammenführungskreuzung (de)
- Vlaky (cs)
- Vliegtuig (nl)
- Voertuig groepen (nl)
- Voertuigen (nl)
- Vonatok (hu)
- Vorfahrtszusammenführung (de)
- Vorlagen (de)
- Waarschuwing (nl)
- Wagons (nl)
- Wagony (pl)
- Wait for pbs path
- Wait oneway signal
- Wait twoway signal
- Warning
- Wasserwegebau (de)
- WebTranslator2
- WebTranslator2 (pl)
- WebTranslator3
- WebTranslator3 (pl)
- Wersje nightly (pl)
- Window snap radius
- Windows (ru)
- Wspólne szablony (pl)
- Wymiana Grafik (pl)
- YAP (pl)
- Yet Another PBS Patch
- Yet Another Pathfinder
- Zaawansowane Funkcje Wymiany Grafik (pl)
- Zaawansowane ustawienia (pl)
- Zasoby Twórców Grafik 32bpp (pl)
- Začínáme (cs)
- Zestawy NewGRF (pl)
- Zniesienie (pl)
- Zugdepot bauen (de)
- Závěr (cs)
- core
- grf (pl)
- langfile格式 (zh)
- refs (pl)
- Átlátszósági beállítások (hu)
- Óriásvonatok (hu)
- Übersetzung (de)
- Śledzenie rozwoju grafik 32bpp (extra powiększenie) (pl)
- Авиация (ru)
- Версия разработчиков (ru)
- Версия разработчиков (ru)
- Внимание (ru)
- Вода (sr)
- Горячие клавиши (ru)
- Группы транспортных средств (ru)
- Депо (ru)
- Длинные мосты (ru)
- Доставка пассажиров и грузов (ru)
- Другие особенности управления (ru)
- Железнодорожное ТС (ru)
- Железнодорожные станции (ru)
- Завод игрушек (ru)
- Загрузка (ru)
- Задания (ru)
- Заметка (ru)
- Запрашиваемые возможности (ru)
- Зона покрытия (ru)
- Интерфейс (ru)
- Интерфейс игры (ru)
- Исторический (ru)
- История (ru)
- Компиляция на MinGW (ru)
- Конкуренты (ru)
- Консоль (ru)
- Контент сервис (ru)
- Ландшафтный дизайн (ru)
- Местные власти (ru)
- Настройки NewGRF (ru)
- Настройки новостей (ru)
- Не завершено (ru)
- Необходимо сделать (ru)
- Нестандартные станции (ru)
- Новая игра (ru)
- Обслуживание (ru)
- Общие шаблоны (ru)
- Окно настроек игры (ru)
- Онлайн-контент (ru)
- Перевод (ru)
- Перегонные станции (ru)
- Переклад (uk)
- Погрузочные площадки (ru)
- Поезда (ru)
- Поисковик маршрутов (ru)
- Покупка и продажа автотранспорта (ru)
- Покупка и продажа поездов (ru)
- Правка (ru)
- Приоритет при слиянии путей (ru)
- Разработка (ru)
- Разработка 32 битной графики (ru)
- Расписание (ru)
- Расширенные настройки (ru)
- Расширенные примеры сигналов (ru)
- Расширенные системы маршрутных сигналов (ru)
- Расширить (ru)
- Реалистичное ускорение (ru)
- Сетевая игра (ru)
- Сигнали (uk)
- Системные требования (ru)
- Слияния (ru)
- Сравнение возможностей OpenTTD и TTDPatch (ru)
- Сравнение самолетов (ru)
- Станции (ru)
- Станции (ru)
- Строительство (ru)
- Строительство автодорог (ru)
- Строительство аэропортов (ru)
- Строительство во время паузы (ru)
- Строительство гаражей (ru)
- Строительство депо (ru)
- Строительство доков (ru)
- Строительство станций и погрузочных платформ (ru)
- Строить на склонах (ru)
- Сценарий (ru)
- Текущие событие (ru)
- Типы мостов (ru)
- Товарный грузовик (ru)
- Товары (ru)
- Трамваи (ru)
- Транспорт (ru)
- Транспортная компания (ru)
- Углы (ru)
- Удалить (ru)
- Установка (ru)
- Устарело (ru)
- Формат lang-файлов (ru)
- ЧЗВ Сетевая игра (ru)
- ЧЗВ выпуски OpenTTD (ru)
- ЧЗВ устранение неисправностей (ru)
- Часто задаваемые вопросы разработчика (ru)
- Черновик (ru)
- Чит-коды (ru)
- Шаблоны (ru)
- Экономика (ru)
- д полотна (ru)
- コーナー (ja)
- チート (ja)
- 作弊指令 (zh)
- 公路建设 (zh)
- 列车 (zh)
- 在线内容 (zh)
- 场景编辑器 (zh)
- 城镇 (zh)
- 多人游戏 (zh)
- 安装 (zh)
- 工业 (zh)
- 快捷键 (zh)
- 控制台 (zh)
- 新しいゲーム (ja)
- 时间表 (zh)
- 景观改造 (zh)
- 有轨电车 (zh)
- 服务器 (zh)
- 机场 (zh)
- 模板 (zh)
- 每夜构建 (zh)
- 汽车 (zh)
- 游戏技巧 (zh)
- 游戏机制 (zh)
- 灾难 (zh)
- 産業 (ja)
- 经济 (zh)
- 维基风格指南 (zh)
- 翻译 (zh)
- 船只 (zh)
- 警告 (zh)
- 调度任务 (zh)
- 輸送効率 (ja)
- 过时信息 (zh)
- 运输工具改装 (zh)
- 运输工具编组 (zh)
- 飞机 (zh)
- 게임 인터페이스 (ko)
- 번역 (ko)
- 설치 (ko)
- 신호기 (ko)
- 알림 (ko)
- 철도 역 (ko)